Keine exakte Übersetzung gefunden für المواد البدنية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المواد البدنية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Straight D's, except for math and gym.
    ,حَصَلَت على "د" في كل المواد بإستثناء الرياضيات و البدنية
  • HIV/AIDS and substance, physical and sexual abuses are increasing among young people.
    وتتزايد حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وإساءة استعمال المواد المخدرة والاعتداءات البدنية والجنسية بين الشباب.
  • (e) Work as a sprayer of herbicides, insecticides or substances that prejudice normal physical or mental growth;
    (هـ) آلات رش مبيدات الأعشاب والحشرات، أو المواد التي تضرّ النمو البدني أو العقلي العادي؛
  • The Committee is concerned about the harmful effects of substance consumption on the physical, emotional and psychological development and well-being of children in the State party.
    يساور اللجنة القلق إزاء الآثار الضارة لتعاطي المواد المخدرة على النمو البدني والعاطفي والنفسي للأطفال ورفاههم في الدولة الطرف.
  • (10) Civics and physical education are taught in all institutes of learning, both government-run and private, in accordance with a standard curriculum established by the Ministry of Education.
    تدريس مواد التربية الوطنية والتربية البدنية في جميع مؤسسات التعليم الحكومية والخاصة وفق منهج موحد تقره وزارة التربية والتعليم.
  • The Committee further expresses its concern that the law provides for the sentencing of women and girls to solitary confinement in lieu of corporal punishment (arts. 7, 10 and 24).
    وتعرب اللجنة عن انشغالها كذلك لأن القانون ينص على الحكم بعقوبة الحبس الانفرادي على النساء والفتيات بدلاً من العقوبة البدنية (المواد 7 و10 و24).
  • At least once a year, minors undergo regular and periodic physical robustness and health examinations (articles 38, 39, 40 and 42 of Decree Law 24/89/M).
    ويخضع القاصرون، مرة في السنة على الأقل، لفحوص طبية للوقوف على لياقتهم البدنية والصحية (المواد 38 و39 و40 و42 من المرسوم بقانون 24/89/م).
  • Girls achieved better marks for classwork than boys in all subjects except physical education.
    وحققت البنات درجات عن الأعمال التي تؤدَّى في الفصول أعلى من درجات البنين وذلك في جميع المواد ما عدا الرياضة البدنية.
  • In his reports on communications to and from Governments in 2005 and 2006 (E/CN.4/2006/67/Add.1 and A/HRC/4/31/Add.1), the Special Rapporteur raised a number of issues related to the girl child, including trafficking for the purposes of commercial sexual exploitation, prostitution and pornography; physical and sexual abuse; disappearance and sale of children, including young girls; forced and early marriages; and trafficking for the purpose of international adoption or for sexual or labour exploitation.
    وفي تقريريه المتعلقين بالرسائل الموجهة إلى الحكومات والواردة منها في عامي 2005 و 2006 (E/CN.4/2006/67/Add.1 و A/HRC/4/31/Add.1)، أثار المقرر الخاص عددا من المسائل المتصلة بالطفلة، بما في ذلك الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي التجاري، واستغلالها في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية؛ والإيذاء البدني والجنسي؛ واختفاء الأطفال وبيعهم، بما في ذلك صغار الفتيات؛ وحالات الزواج القسري والمبكر؛ والاتجار بغرض التبني أو الاستغلال الجنسي أو الاستغلال في العمل على الصعيد الدولي.
  • Thus, the Criminal Code punishes any assault on life and physical integrity (Article 310 to 347), crimes against property (Articles 399 to 405, 424, 428,437 to 450), and attacks on the freedom of the citizens (Article 388 to 390); the law on the rights and protection of the child punishes violations of children's rights; and other specific laws contain criminal provisions that are enforceable before the courts.
    ومن هذه القوانين القانون الجنائي الذي يعاقب على جرائم الاعتداء على النفس وعلى السلامة البدنية (المواد من 310 إلى 347)، وعلى الممتلكات (المواد من 399 إلى 405 و 424 و 428 ومن 437 إلى 450)، وعلى حرية المواطنين (المواد من 388 إلى 390)، وقانون حقوق الطفل وحمايته الذي يتضمن نظاما للمعاقبة على انتهاكات حقوق الطفل، والقوانين الخاصة الأخرى التي تطبق أحكامها الجنائية في المحاكم الوطنية.